close

翻譯人才

想一想有些可悲,教育部評鑑軌制逼得緊,為求績效,各大學拼命舉行鑽研會。發表管道供過於求,造成隨意投稿都能上的亂象,這不光致使研討會論文在學校考成中的積分相對較低,揭曉人也因而立場塞責,無關緊要。另一方面,許多主辦單元深怕審查過嚴、立場強硬將來沒人投稿,一但缺稿,鑽研會必將停擺。於是,許多鑽研會要求愈來愈低,投稿人也就愈來愈屌兒啷噹翻譯除少數歷史悠長的名校與機構,大多研討會都面臨困境。投稿人唐塞,鑽研會軟弱,讓人不禁搖頭感歎翻譯

 

 

 

 

加倍使人難以置信的,是美國某傳授不負責任的態度。

國際合作處剛與這位韓裔美人學者聯繫時,說好除負擔機票食宿外,並以高額日酬支付他來台拜候費用。在一週的會見時候裡,他只需演講、協同講課六小時就好,其他時候都坐領高薪,自由安排行程翻譯自從本年初談定,他就一向在信中講明等候來台,但遲至上個月底,這傢伙突然臨時默示演講應付出額外酬金
(honorarium)。馬上人人都傻眼了,同時也感覺對方太得寸進尺,此例一開,將來跟國外學者聯系,難免予取予求,喪權辱國,是以對峙不付錢,這傢伙天然也勾銷了演講。

說真的,他的態度實在太草率了!並且十分沒有學術道德!假如酬勞不滿足,一起頭謝絕就而已,他在鑽研會前一個月才要求增添酬勞,橋都過了一半才抽板,讓我們進退不得,這豈不是形同勒索?半年來兩邊再三溝通,取得共識,還為他請了重量級主持人,也放置好議程,做了宣揚,此時他才忽然說不來!?我真的很想用辣年糕塞他鼻孔,用三星電池把他電暈,然後把他浸在韓國泡菜裡體會一下 in a pickle 的感受
….

 

 

 

基於勉勵學生的立場,天成翻譯公司總會安排一場學生揭橥。但是可駭的是,此刻的研究生學術嚴謹度很是低,多以亂槍打鳥心態投稿,僥倖經由過程審查卻沒法完成論文就搞逃避,暫時取消揭橥,乃至避不見面。也許他們日常平凡在黉舍交告訴就如許拖拖拉拉吧?主辦人打德律風過去,他們就裝哭、裝無辜。天知道幾滴眼淚或兩三句歉仄多麼輕鬆,卻造成主辦單位多大困擾!

我不由想起日前新聞報道,學生擔憂結業作品過不了關沒法卒業,向教授下跪翻譯是傳授太嚴苛?照舊學生太混?局外人無從判斷。可是無可否認的是,許多學生日常平凡不勉力,到了緊要關頭才一哭二鬧三上吊翻譯借使倘使每次都讓他們得逞,這種凡事沒法完成就兩手一攤擺爛耍賴的學生將愈來愈多。這些凡事僥倖面臨的學生進入社會,就成為只會找藉口推辭責任的麻煩製造者。

嚴謹的學術鑽研會都有學者審稿 (peer evaluation) 機制,每篇投稿都必需請 2-3 位委員評分,審查費花在品質管制上無可厚非,但假如登科卻不來揭橥,那不單白白浪費審查費,緊接著還必需更改議程、批改網站、調換海報內容,調和主持人、評論人,解釋緣由,牽一髮而動全身,其實讓人忍不住想用力敲敲那些不負責任的豬頭,若是不能來揭橥,幹嗎投稿?

本年甚至有個國中老師在研討會前兩週輕率來信說因身體身分作廢揭橥。過度的是,論文登科時助理還迥殊打德律風確認,她說沒問題的,成績暫時卻放鴿子!這樣為人師表,還不上樑不正下樑歪嗎!?天成翻譯公司去電詢問,她說懷孕怕動了胎氣翻譯這可真奇異了,不是妊娠十月嗎?又不是一夜之間孩子就按門鈴來報到了。兩個月前投稿為何不考慮清楚!?明知懷孕,為何不將稿子 hold 住晚點再投?雖然懷孕值得祝願,可是拿未出生避世的孩子當擋箭牌,那可真讓人想大呼,推諉卸責,這是甚麼胎教!?


真心感覺台灣學術界應當創設傳遞機制,將那些經常一稿多投、投稿後瑰異失蹤的人列入「黑名單」,即使顧及隱私不宜公告周知,至少也要開放學術鑽研會主辦人與審稿人查詢對方的「信譽評等」,以避免踩到地雷。借使倘使可以訂立罰則,各大學成立共鳴,論文登科後,若無正當理由取消發表,則三年內論文全國一概不予錄取!倘使可以或許貫徹執行,相信不光國際頒發人對台灣鑽研會會多些敬意,台灣本土投稿人在論文出手時,也會三思而行,而且態度加倍賣力負責翻譯

延續多年舉行國際學術研討會,也算經驗厚實了翻譯不外本年好幾位揭曉人臨時喊卡不來了,數目達歷年之冠,使人十分驚惶!除淡定,還能若何?



以下文章來自: http://blog.udn.com/g5551001/6497117有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 collinjppx82 的頭像
    collinjppx82

    collinjppx82@outlook.com

    collinjppx82 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()