close

壯文翻譯

http://www.taiwanwatch.org.tw/magazine/pdf/v14n2-4.pdf

作者比力日、韓與台灣的過勞職災認定狀況,並指出:(1)工時長短僅回響反映勞動長度,無法回響反映整體的勞動負荷,其他勞動負荷經常被輕忽,例如勞動密度與工作速度(單元時候內的工作量)、情感負荷、感官負荷(例如職業駕駛需要注重交通狀況)、物理情況釀成的負荷(如噪音、高溫)等等;(2)此外,除「勞動負荷」,另有很多致使心理壓力的主要職場身分,卻常常被忽視,例如工作缺少保障、工作者缺乏自立性、工作內容單調、職場暴力、社會人際衝突、不妥勞動對待、缺少職場正義等等。

http://homepage.ntu.edu.tw/~ycheng/index/PDF/Public_paper/Public_42.pdf

 

 

 

工時太長與工作壓力帶來的健康問題,在日、韓與台灣乃是主要的社會爭議翻譯在這三個東亞國家的職災抵償系統中,太重負荷與壓力事務釀成的心腦血管疾病與心理疾病,可被認定為職業疾病;過勞職災的認定標準以日本制度為原型,雖納入各類考量因素,但主要仍以「工時」作為量化指標。但是,不論是平均工時或太長工時比率,日、韓與台灣卻皆顯現下落趨向。何故工時逐漸降落,過勞問題卻愈來愈嚴重?

 

特別是「職場公理」,包羅「分派公理」、「法式公理」、「社會互動正義」等面向,在近些年來的流行病學研究遭到正視,許多國際研究指出,「職場公理」降低,是影響工作者身心疾病的主要身分。在台灣的研究中,天成翻譯公司們也發現「職場公理」是影響工作者疲憊狀況的主要身分,其主要性不亞於「勞動負荷」。

「國際職業環境衛生期刊」本期注銷一篇論文:Cheng翻譯社 Park, Kim翻譯社 Kawakami.  The recognition of occupational diseases attributed to heavy workloads: experiences in Japan , Korea , and Taiwan , International Archives of Occupational and Environmental Health. 85(7): 791-799, 2012.  

相較於西方先進國度,東亞國度的工時辦理較放任寬鬆翻譯本文指出,落實工時規範乃是預防過勞問題的首要前提,但僅聚焦於工時卻是不敷的。

http://www.springerlink.com/openurl.asp?genre=article&id=doi:10.1007/s00420-011-0722-8 

 

 

有關工時辦理的國際經驗與台灣現況,先前一篇拙文可參考:吳宣蓓、鄭雅文,「工時的規範與變遷:國際經驗與台灣現況」翻譯看管台灣142):26-372012

 



文章出自: http://blog.xuite.net/ycheng617/wretch/161688797-%E6%9D%B1%E4%BA%9E%E5%9C%8B%E5%AE%B6%E7%9A%84%E9%81有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 collinjppx82 的頭像
    collinjppx82

    collinjppx82@outlook.com

    collinjppx82 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()