英翻日
3. 集體決策
QFD的全部進程,頗有集體決議計劃 翻譯味道。根據QFD方法的設計,每位成員貢獻自己的決意,最後以簡單的算術整合起來,極度客觀。若是介入 QFD團隊的每一個人,都盡心盡力,認真負責,則整合出的定見,應當是頗客觀可信的。這樣的定見,反應顧客的聲音,供給企業決議計劃單元成為主要 翻譯參考。

圖四:林士強繪製
在品質屋的底層,較量爭論每一個工程手藝的加權分數 翻譯社較量爭論方式是以該項目 翻譯「關係矩陣」╳「需求評估分數」的總和,據此排出改良 翻譯優先按次,愈高分默示愈能影響顧客惬意度 翻譯技術。經由專案團隊會商後,再設定出各工程手藝應當達成的規格目的,做為產品設計和生產的參考。
中科院飛彈製造中間 專案工程師
5.工程手藝相幹闡發

關於品質屋設立建設與進一步操作體例申明,可參考文獻[3]之Flash教授教養 翻譯社
當產品開辟由「製造者導向」轉移到「消費者導向」,企業便最先重視凝聽顧客需求、取得主要市場資訊,不外,日本品管巨匠赤尾洋二和水野滋指出,即便是這樣做也不代表這家公司就可以推出符合顧客需要 翻譯產品 翻譯社
總之,筆者認為決議計劃的源頭,就在「如何回應顧客 翻譯聲音」,它應當是在一客觀 翻譯方式下作出的對策,而不是「官大學問大」的產物 翻譯社
- 客戶需求(Whats):聆聽顧客聲音建樹客戶需求內容,或稱為廣義 翻譯問題解決標的。
- 需求評估(Whys):顧客需求中哪些是主要與真實聲音,可藉由分歧查詢拜訪與多面向評估準則其需求內容。
- 手藝需求(Hows):技術需求,亦即根據客戶需求所提出的技術供給議題 翻譯社或稱為廣義的解決方案。
- 關係矩陣(Whats vs. Hows):建立客戶需求與手藝需求關係。
- 技術需求幹系矩陣(Hows vs. Hows):手藝需求與手藝需求關係,以建立手藝取捨關係。
- 手藝方針(How Muches):手藝需求目標與主要性排序。
好 翻譯產品是顧客說了算!讓RD了解消費者在意什麼的辦理東西

QFD 讓幹事更有用率
「品質屋」(HOQ,House of Quality)就是貫徹品質機能睜開 翻譯工具,接濟行銷和手藝人員跨部分溝通,將市場研究 翻譯成效整合進產品開發進程當中 翻譯社品質屋的構成分為以下6個部份:

Reference: http://www.naipo.com/Portals/1/web_tw/Knowledge_Center/Research_Development/publish-53.htm
圖三::林士強繪製
參考資料:
品質屋的屋頂顯示工程技術間 翻譯關係,可分為強、中、弱3種。例如,體積和重量的聯系關系性高,體積和外型設計的關聯相對較弱,可以做為手藝間取捨的考量。
「品質性能睜開」(QFD)對產品經理的主要性
「品質」(Quality)
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
QFD 的使命就是把顧客之所有期望分化成更具體且特定的需求。產品司理在應用QFD東西時,必需不竭地自問與自答雷同下面這些問題:
1. 顧客真正要些什麼?
2. 什麼是顧客所期望的?
3. 是不是有利用顧客 翻譯期望去驅動設計進程?
4. 設計團隊可以或許做什麼事去知足顧客的需求?
此外,QFD還可以有用率地增進團隊內部跨功能的溝通,把顧客的需求轉成研發人員所看得懂 翻譯語言,並能有用成長出解決顧客需求的方式。如許其實就是有效地把行銷部分所得到 翻譯資訊,傳達給研發人員,達到有用率的內部跨功能溝通。而且能同時保持新產品 翻譯品質和可用性,使之成功。
對應到新產品開辟流程來講,利用QFD的好處與利益如下:
1. 確切把握顧客需求。
2. 縮短產品開辟周期 (Product development cycle) 翻譯社
3. 大量削減產品 翻譯初始成本 (Start-up costs) 翻譯社
4. 削減工程 (設計)上的變動 翻譯社
5. 減少開辟進程資訊傳遞或疏漏的機遇 翻譯社
6. 促進跨部分團隊 翻譯合作 翻譯社
7. 告竣對問題一致性看法的共鳴。
8. 把每一樣事物加以文件化。
憑據調查研究顯示,將來五年可以或許獲利的產品,31%未來改過產品開辟;何況並不是所有的新產品皆能獲致成功,此外,新產品上市其失敗率亦跨越75%。所以若是能將新產品開辟每階段可能失敗的風險降至最低,無形當中也提高新產品開辟之成功率。
對於很多中小企業而言,經營產品即是經營事業,而企業的目 翻譯就在永續經營。一家企業的存亡其實就等同於一個產品的生命週期,企業主必須在經營能力所及規模內,透過產品立異研發來增加不同的產品線,藉以保持及延續企業經營 翻譯目標。
對產品司理來講,QFD是一種有系統的手法,從掌握顧客需求,再將需求轉換成產品/辦事特征,訂定設計品質標準,然後再將設計品質有系統地睜開到各個機能零件或辦事項目 翻譯品質和生產/服務運動的彼此關係上,使產品或服務在發賣/供應服務前就可以完制品質保證,合適顧客需求。是以,一個有市場競爭力的產品,必需確切滿足顧客真正 翻譯需要且要做到能實時上市(Time-to-Market),才能保持企業曆久獲利的方針 翻譯社
2. 方式簡單
QFD的方式其實不難,聽聽課程,佐以看看講義,最多兩個小時也就搞定了 翻譯社如果碰到有創意 翻譯人,還可以觸類旁通,自行衍生出更華麗的「品質屋」 翻譯社但是各位會很快遭遇到的真正挑戰是…,「內容要如何輸入是最恰當的」?例如,「請問客戶 翻譯需求是什麼?」(大師的心聲是:「我也不知道耶…」),市場行銷人員是要給他亂猜,仍是乖乖的做「市場查詢拜訪」呢?又該「怎麼做?」,又去「找誰做…?」若常碰到顧客「無厘頭」 翻譯需求,工程人員要怎麼辦?又應當若何反映到產品上?…
「睜開」(Deployment)
品質性能睜開的重點有二,其一為品質屋創立,其二為針對品質尋求流程進行展開。品質屋構成分為六大部門,如圖一所示,劃分為1.客戶需求、2.需求評估、3.技術需求、4.關係矩陣、5. 技術需求幹系矩陣與6.手藝目標,分述以下:
筆者認為,利用QFD 翻譯方式建構品質屋,有以下幾個優點:
1.顧客需求
圖二為以產品為主之品質尋求步驟展開圖,由圖可以發現,流程睜開步調包括1.產品 --> 零件;2.零件 --> 整體流程;3. 流程 --> 生產計劃等三階段 翻譯社需要申明,上述流程睜開僅針對有形產品所進行之一典範展現,其餘分歧標的品質控管與尋求(例如辦事業、教育與電子商務),都可依此模式進一步延長推論,而睜開步調與文【商品化、產業化與專利佈局思考(五)】所介紹之矩陣思慮法,亦有類似概念。
圖2、品質性能睜開流程

6.改良挨次和目的
4.關係矩陣
列在品質屋的最右側。在市場調查 翻譯過程當中,必須一併扣問顧客對每一個要求的正視水平,藉此將顧客的需求排序,列出相對 翻譯權重分數。回到數位相機的例子,假定滿分為10分,顧客正視價錢 翻譯水平可得9分,操作簡單可得5分,依序為需求打分數。
(圖:筆者收拾整頓)
「性能」(Function)
便是聆聽客戶聲音(Voice of Customers,VOC)後所彙整之功能需求。
便是品質屋(House of Quality,HOQ)所要達到之品質要求,「品質屋」是QFD的焦點,跨部門小組專業及經驗 翻譯結晶,便以品質屋的形態施展闡發出來,提供企業主或決議計劃人員決定產品的大政方針。
特長: 機械、供應鏈管理、專案管理
 |
|
作者: |
林士強 |
現任: |
北美智權 教育訓練處 資深研發創新顧問 |
經歷: |
法商台灣康旭 研發工程處 專案司理
QFD 對企業的意義 
以上種種,可不是領會QFD方法就能夠解決的。要解決這些,依靠的是各位在各範疇的專業知識及N年經驗。所以QFD團隊中必然需要某種水平 翻譯專業及經驗,太多「菜鳥」可能不容易成事 翻譯社
常常真實情形是,各部分主管儘找些「菜鳥」參與個中,以應付為目標。如許會太可能產生毛病 翻譯結論,指導全部專案走向毛病的方向,所謂「垃圾進,垃圾出」是也。固然,我們不克不及否認「菜鳥」若是能參與QFD團隊 翻譯討論,對於其專業上的成長,會助益很多。 圖1、品質屋構成與示意圖 當然,有人會反應,公司裡即便成立了QFD團隊,在需要成員提供意見的時辰,無人理睬,或者處處唱反調等,所以筆者將「團隊合作」放在第一名。這便要看企業主 翻譯決心及貪圖,是否是真的有心應用一個好的方式來增添員工 翻譯工作效力。 品質性能睜開(QFD)包括”品質”(Quality)、”機能”(Function)與”睜開”(Deployment)三部門 翻譯社”品質”便是品質屋(House of Quality 翻譯公司 HOQ)所要到達之品質要求;性能又稱為功能,即是聆聽客戶聲音(Voice of Customers, VOC)後所彙整之功能需求,亦可稱呼客戶需求(Customer Requirement);”睜開”便是要告竣產品品質所進行之連續串流程整合,包孕概念提出、設計、製造與辦事流程等。換言之,品質性能展開便是在了解客戶需求後,睜開一系列流程改造與整合工作,以殺青客戶所需產品功能之完全品質辦理工作。
- 赤尾洋二與水野滋於1972 年,將其積累之品管經驗於日本Standardization and Quality Control 期刊”Development of New Products and Quality Assurance—A System for Quality Deployment”一文,正式泛起「品質展開」一詞 翻譯社
- 1978 年,赤尾洋二與水野滋共同編著了QFD 翻譯日文書,Quality Function Deployment: A Company-wide Quality Approach。
- Glenn Mazur於1994年將該書翻譯成英文書 QFD: The Customer-Driven Approach to Quality Planning and Deployment,成為QFD聖經。
品質機能睜開(QFD)與品質屋(HOQ) 1. 客戶需求:客戶到底要什麼?需求的排行榜是什麼?
2. 手藝需求:客戶要求的,研發人員該如何接招?
3. 衡量得失:技術顧到東,卻顧不了西,該若何取捨?
4. 優先順序:需求無窮,可是時間,金錢有限,手藝的優先順序?
5. 對手評選:對手是誰,他們的優瑕玷是什麼?
資料起原/《新產品辦理》,華泰出書
& http://www.managertoday.com.tw/glossary/view/178
鍵字:品質追求流程、品質性能、品質屋
- http://en.wikipedia.org/wiki/Quality_function_deployment
- http://chern.ie.nthu.edu.tw/IEEM7103/927808-Final-june23.ppt
- http://www.gsm.mq.edu.au/cmit/qfd-hoq-tutorial.swf
- http://pages.cpsc.ucalgary.ca/~jadalow/seng613/qfd_summary.html
聖荷西州立大學機械研究所碩士
品質機能睜開(QFD)包羅:
圖一:林士強繪製

QFD的運作精力,可以用以下圖一暗示:
品質機能睜開
Quality Function Deployment
由前述可知,QFD可以運用在各行各業,絕不是科技業的專利,只如果有「顧客需求」,就有QFD的用武之地。例如:作教育練習 翻譯,可以使用QFD決定推出課程種類及前後遞次。老師可以操縱QFD調劑課程的放置。美髮美容業,當然也能夠用它列出十大髮型的排行榜等等,就猶如筆者前面所述,QFD方法不難,難 翻譯是專業常識及經驗(例如,教育練習,講授,美髮美容…),因此筆者照舊激勸大家應專精於各位的專業,在行有餘力時,再花少量 翻譯時候,領會一兩個簡單的方式(例如:QFD),就能夠幫忙列位行事更有效率,小小訣竅與大家共勉之 翻譯社 品質屋能幫忙專案團隊從產品開發的本源,就斟酌顧客需乞降工程技術可否妥善結合,據此把樞紐資本投入在顧客最在意的項目,讓企業下降整體開發成本和設計時候,也能真正做到顧客合意。
企業主權衡自己 翻譯能力,盡可能知足顧客的需求,叫作「尊敬顧客」,如果不睬理顧客的需求,成功者為王,便稱作「有氣概氣派」,例如蘋果公司至2014年頭還都堅持不推出大面板尺寸手機。而敗者為寇,例如諾基亞公司錯失智慧型手機的大好機遇。不管成效如何,大師都有機遇在企業經營的教課書中被記上一筆。
品質性能展開(Quality Function Deployment 翻譯公司 QFD)是由日本品管巨匠赤尾洋二(Yoji Akao)與水野滋(Shigeru Mizuno)所提出之主要品管理論[1] 翻譯社按照文獻[2] 翻譯整頓,相幹主要時間點以下: 而圖三則是一棟陽春版透過QFD方式建構的「品質屋」,其中各部位的功能及透漏的訊息,如圖四所示,再花俏 翻譯「品質屋」,均不出以下這些根基訊息,再因應各自需求,加上對各項數據 翻譯加權,延伸及美化等等。 最後,品質機能睜開從1970年月成長以來,已普遍受到各界應用於產品與辦事之品質治理。可是,若是從”廣義品質功能睜開”(General Quality Function Deployment, GQFD)理論來看,此方法不僅可用於品質追求,先前所介紹之問題解決模式(Problem Solving Technique),包括【麥肯錫 翻譯MECE與代數正交基底】、【麥肯錫問題解決模子 翻譯啟示】、【金字塔原理與倒金字塔模子闡發架構介紹】、【魚骨圖、因果圖與問題解決思慮流程】等也都可依品質機能展開概念進一步涵蓋進來。(1136字;圖2) 即是要告竣產品品質所進行之連續串流程整合,包括概念提出、設計、製造與服務流程等。
品質屋的左邊紀錄顧客對產品 翻譯關鍵要乞降期望,又稱為「顧客聲音」(VOC,Voice of Customer) 翻譯社顧客需求的項目須由行銷人員市場查詢拜訪後才能決議,不管是訪談或問卷調查,都要激勵顧客用他們的語言來表述對產品的設法,才能充裕掌握顧客需求。例如,顧客針對數位相機的需求,可能包括價錢便宜、操作簡單、畫質清楚、電池壽命長、小巧好攜帶、外型美觀等。 (科技產業資訊室-- David 編撰,2007/12/24)
台灣 翻譯高科技產業,曾經是創造台灣「經濟奇蹟」的領頭羊,曾幾什麽時候,一味尋求降低成本,擠出毛利的範圍經濟,似乎已經到了極限。
比來有學員提到:「一向以來,公司都是經營B2B客戶,客戶需要甚麼產品?我們就供給客戶需要的產品…」乍聽之下,似乎完全合理。接著又說:「近幾年公司面臨到競爭對手低價搶單,營收、毛利紛纭下落很多…」詢問筆者,何以會如斯呢?
筆者以為可能的緣由有二:第一為沒有確認顧客真正的需求;第二為在產品開發的過程當中,遺漏了某些主要的特點 翻譯社簡單來講,就是:產品開辟設計者常常僅注重產品的功能性規格及生產規格,而疏忽了規格是不是能合適顧客之需求,最終產品是不是吻合顧客之期望。
「品質機能睜開」(Quality Function Deployment, QFD)就是解決上述問題的好方式,透過聆聽顧客聲音(Voice of the Customer, VOC) 翻譯參與,QFD 可協助企業於產品開辟早期確認顧客之需求,並將其轉換成手藝需求,這些資訊將整合於產品的設計及製程中,以明白指出將來品質盡力的方針,確保在產品成長的各個層面都能把顧客需求列為主要考量,使企業所供給的產品價值更高。簡單來說,QFD是一種將顧客需求(Customer Requirements)轉換成產品設計規格(Technical Specifications) 翻譯方法。
由於顧客的需求經常是隱性且難以猜測的,常常需要經由不同 翻譯角度去發掘、索求與洞察。利用消費者的認知,了解新產品如何影響消費者的愛好、惬意度和發賣 翻譯社QFD把數種顧客的需求,分層分級整理成少數的首要 翻譯需求。而由需求的主要性擬定其設計 翻譯權重,並把顧客需求、行銷語言轉換為工程語言,由工程設計的特質來提供滿足顧客需求的方法 翻譯社此方法 翻譯實施有賴行銷、設計工程、製造等功能部門組成跨功能團隊。
QFD的方式雖然不複雜,然則想用短文的體例交接清晰,切實其實需要相當功力(北美智權即將推出QFD的相幹課程,此中將有具體的介紹與應用實例說明注解),本文 翻譯目標更像是向列位報告筆者的心得-「品質屋」的內容到底對企業 翻譯意義安在? 所謂「品質性能睜開」-QFD (Quality Function Deployment)的研究方法論,部分讀者可能有聽過,可是對它不認識的人應該也很多。QFD是工業工程或是辦理學上的一種方式,這種方法 翻譯實行有賴行銷、設計、生產、財政等功能部門,構成跨部分小組,然後貢獻各自的專業及經驗,將客戶 翻譯需求轉換成產品設計,是以團隊合作在QFD方法的執行中,長短常主要 翻譯關鍵點 翻譯社 位於品質屋的天花板,也稱為「工程聲音」(VOE,Voice of Engineering) 翻譯社工程手藝是由專案團隊針對顧客需求,接洽該「若何」知足顧客所需,提出對應的手藝項目 翻譯社這個步驟需要行銷和手藝人員共同努力,才能將顧客的說話轉換成適當 翻譯產品功能 翻譯社例如,顧客但願數位相機「小巧好攜帶」,就會對應出「體積」和「重量」的產品規格。 是以,當專案經理想要說服老闆投下大筆資金前,拿著這個品質屋功效,心裡是踏實的,因為手中是大家所能作出 翻譯最好提案。企業老闆決議揭示「氣概氣派」或者是從善如流,心理也是踏實 翻譯,因為已參考過了公司QFD團隊完成 翻譯「最客觀」的分析 翻譯社
4. 完整 翻譯「專案」提案
「品質屋」的內容,其實就是一份完整的「專案」提案。專案司理只要會看圖說故事就能夠了,因為所有 翻譯內容,都已由QFD團隊為專案司理準備好了 翻譯社
例如:1. 客戶需求,需求誰輕誰重,…
2. 研發人員該注意的事項,…
3. 研發項目的優先挨次,金額…
4. 敵手市場分析,技術闡明…
5. …
3.工程手藝
圖二:林士強繪製
2.需求評估
QFD的步履步調,可以用以下的圖二來表示: Reference: http://npdp365.blogspot.tw/2014/08/qfd.html
這是品質屋的主體,用來說明「工程手藝」和「顧客需求」項目之間的關係水平。一樣以滿分10分來斟酌,數位相機「小巧好攜帶」和「體積」相幹性高,可評為9分,依序將手藝和需求之間 翻譯相幹性評分填寫終了 翻譯社此步調受團隊主觀定見影響,須由行銷和產品部分人員充分評論辯論,才能決意。
1. 團隊合作
這是一個老發展談,但通常又多麼可望而不成及的理想。企業中QFD的運用,能夠強迫各個分歧功能 翻譯部分介入專案,供應本身的意見,同時也聽聽別人的聲音。大家各自的專業及經驗固然寶貴,可是分歧後臺 翻譯同寅一句話,可能如雷灌頂,可以改變當事人執拗多年的設法。例如:Samsung推出聰明型手錶,工程人員忙著把各類功能往手錶遍地塞(包羅錶帶),卻忘了手錶是需要能更換錶帶 翻譯,其成果就讓「不克不及更換錶帶」成為該聰明型手錶讓消費者卻步與反映欠安的緣由之一。

兩人在1970年月率先提出「品質性能睜開」(QFD,Quality Function Deployment)概念,強調必需從新產品的工程、零件、製程規畫和生產來斟酌顧客需求,改變成對應的手藝功效,才能真正推出使人惬心的產品和服務 翻譯社

文章出自: http://benevo.pixnet.net/blog/post/62985827-%E5%93%81%E8%B3%AA%E5%B1%8B--house-of-quality有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社 | | |