close

翻譯

Complete  Finished的區別
 
2012年,在倫敦舉行的語言大賽中,圭亞那選手Samsunder Balgobin在回答比賽中最後一道問題
“你如何用一種容易讓人理解的方式解釋completefinished 的區別"時,給出了他的答案:
When you marry the right woman, you are COMPLETE. 
(娶對老婆,一輩子成。)
When you marry the wrong woman, you are FINISHED. 
(娶到歹某,一世人。)
And when the right one catches you with the wrong one, you are COMPLETELY FINISHED.
(讓大某逮到你跟小三,塗塗塗。)
 
擔任比賽的全世界一流的語言學家將桂冠戴在了這位選手的頭上,獎品是環球遊和一箱25年窖齡的朗姆酒,全場觀眾和評委為他起立鼓掌長達五分鐘。

 



文章來自: http://blog.xuite.net/linmark.alumni/blog/201989445-Complete+%E8%88%87+Finished%E7%9A%84%E5%8D%80%E5有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 collinjppx82 的頭像
    collinjppx82

    collinjppx82@outlook.com

    collinjppx82 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()